文学网

英文分手信带翻译 感人的英语分手信

英文分手信带翻译 感人的英语分手信

MyDearMadam,Ihavejusthadthehonourofreceivingyourletter,tdidnotmeetyourapprobation;andthoughIamquiteatalosstodiscoverinwhatpointIcouldbesounfortunateastooffendyou,Ientreatyourforgiveness[...].Myesteemforyourwholefamilyisverysincere;butifIhavebeensounfortunateastogiverisetoabeliefofmorethanIfelt,ormeanttoexpress,Ishallreproachmyselffornothavingbeenmoreguardedinmyprofessionsofthatesteem.[...]ItiswithgreatregretthatIobeyyourcommandsofreturningtheletters,withwhichIhavebeenhonouredfromyou,andthelockofhair,,dearMadam,YourmostobedienthumbleServant,JohnWilloughby.信的大意是:我跟你从来没有什么关系,是你自作多情了。

最要命的是信中的措辞。

信中用字极度谦卑有理,却同时冷酷得叫人不寒而栗。 这些字句,好像是写给陌生人的公函,而非旧爱:hadthehonourofreceivingyourletterbegtoreturnmysincereacknowledgementsanythinginmybehaviour...thatdidnotmeetyourapprobationatalosstodiscoverinwhatpointIcouldbesounfortunateastooffendyou负心男更把责任都推在了自作多情的女主角身上,这些仍通过委婉的言辞道出:ifIhavebeensounfortunateastogiverisetoabeliefofmorethanIfelt,Ishallrepro。

提供的文章均由网友转载于网络,若本站转载中的文章侵犯了您的权益,请与本站管理员联系.
Copyright © 2006-2019 文学网_文学书籍_文学大全www.tj92.com All Rights Reserved.